Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

तं दृष्ट्वा मानवो भक्त्या न दुर्गति मवाप्नुयात् । बृहस्पतिकृतं लिंगं ये पश्यंति नरोत्तमाः

taṃ dṛṣṭvā mānavo bhaktyā na durgati mavāpnuyāt | bṛhaspatikṛtaṃ liṃgaṃ ye paśyaṃti narottamāḥ

Celui qui le contemple avec dévotion ne tombe pas dans une destinée funeste. Les meilleurs des hommes, en voyant ce Liṅga façonné par Bṛhaspati,

तम्that (it/him)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having seen)
मानवःa man, human
मानवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; साधन/हेतु-भाव (by/with devotion)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
दुर्गतिम्bad destiny, misfortune
दुर्गतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदुर्गति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
अवाप्नुयात्may attain
अवाप्नुयात्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव + आप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
बृहस्पतिकृतम्made by Bṛhaspati
बृहस्पतिकृतम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबृहस्पति (प्रातिपदिक) + कृत (कृ धातु, क्त-प्रत्यय)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: बृहस्पतेः कृतम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण
लिङ्गम्liṅga (Śiva-emblem)
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
येwho (those who)
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्धबोधक-यत् (relative pronoun)
पश्यन्तिsee
पश्यन्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
नरोत्तमाःbest of men
नरोत्तमाः:
Karta (Apposition/कर्ता-विशेष्य)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (उत्तमाः नराः); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन

Śiva (continuing narration to Umā)

Tirtha: Bṛhaspati-kṛta Liṅga at Prabhāsa

Type: temple

Scene: Pilgrims approach the Bṛhaspati-made liṅga; a devotee folds hands, eyes fixed on the liṅga; behind, symbolic darkness of ‘durgati’ recedes, replaced by light from the sanctum.

B
Bṛhaspati
L
Liṅga
P
Prabhāsa Kṣetra

FAQs

Devotional darśana of a sacred liṅga at a tīrtha protects one from spiritual downfall (durgati).

Prabhāsa Kṣetra—specifically the liṅga said to be made by Bṛhaspati.

Darśana with bhakti—reverent viewing/visitation of the liṅga.