एकतस्तु जगत्सर्वं कर्म कांडे प्रतिष्ठितम् । यज्ञदानतपोहोमैः स्वाध्यायैः पितृतर्पणैः
ekatastu jagatsarvaṃ karma kāṃḍe pratiṣṭhitam | yajñadānatapohomaiḥ svādhyāyaiḥ pitṛtarpaṇaiḥ
D’un côté, le monde entier repose sur la voie du karma-kāṇḍa : par les sacrifices (yajña), les dons, l’austérité, les offrandes au feu, l’étude des Veda et les oblations aux ancêtres.
Śiva (contextual continuity; didactic framing of dharma practices in kṣetra-māhātmya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: A didactic tableau: ritual fires, a donor giving gifts, a sage in tapas, a student reciting Veda, and a householder offering water to ancestors—set against the luminous coastal sacred landscape of Prabhāsa.
Dharma is upheld through a spectrum of ritual and ethical actions—sacrifice, giving, austerity, study, and ancestral duties.
The broader discourse is within Prabhāsa-kṣetra māhātmya, though this verse focuses on general dharmic practices.
Yajña (sacrifice), dāna (charity), tapaḥ (austerity), homa (oblations), svādhyāya (Vedic recitation), and pitṛ-tarpaṇa (ancestral offerings).