Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 22

प्राग्वंशकायो द्युतिमान्मात्रादीक्षाभिरावृतः । दक्षिणा हृदयो योगी महासत्रमहो महान्

prāgvaṃśakāyo dyutimānmātrādīkṣābhirāvṛtaḥ | dakṣiṇā hṛdayo yogī mahāsatramaho mahān

Rayonnant, ayant pour corps le prāgvaṃśa, et enveloppé de consécrations commençant par les rites de mātrā, son cœur était la dakṣiṇā, le don sacrificiel. Il était un yogin — grand, la majesté même du mahāsatra.

prāk-vaṃśa-kāyaḥwhose body is the prāgvaṃśa (eastern sacrificial enclosure)
prāk-vaṃśa-kāyaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootprāk + vaṃśa + kāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (masculine, nominative, singular)
dyutimānradiant
dyutimān:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdyutimat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (masculine, nominative, singular)
mātrā-dīkṣābhiḥwith (the) measures and consecrations
mātrā-dīkṣābhiḥ:
Karaṇa (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootmātrā + dīkṣā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन (feminine, instrumental, plural)
āvṛtaḥcovered; enveloped
āvṛtaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootā + vṛ (धातु) + āvṛta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (past participle, masculine nominative singular)
dakṣiṇā-hṛdayaḥwhose heart is the dakṣiṇā (sacrificial fee)
dakṣiṇā-hṛdayaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdakṣiṇā + hṛdaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (masculine, nominative, singular)
yogīthe yogin
yogī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyogin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (masculine, nominative, singular)
mahā-satra-mahaḥwhose festival/rite is the great satra
mahā-satra-mahaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā + satra + maha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (masculine, nominative, singular)
mahāngreat
mahān:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahant (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (masculine, nominative, singular)

Īśvara (Śiva) (contextual continuation)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A radiant yajña-being whose torso is the prāgvaṃśa (eastern sacrificial hall/structure), wrapped in layers of dīkṣā like luminous veils; at the heart glows a dakṣiṇā-gift symbol (gold/cow/cloth); the figure is simultaneously a yogin seated within a vast mahāsatra arena.

Y
Yajñavarāha
P
Prāgvaṃśa
D
Dīkṣā
D
Dakṣiṇā
M
Mahāsatra
Ī
Īśvara (Śiva)

FAQs

True sacrifice includes dakṣiṇā (generous giving) and disciplined consecration; inner yoga and outer yajña are unified.

The verse remains part of the Prabhāsa sacred-geography narrative that culminates in Karddamāla tīrtha.

Implicitly, it extols dīkṣā (consecration) and dakṣiṇā (ritual gifting) as essential limbs of yajña.