Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

आराधितोऽसौ भीमेन सर्वकामप्रदोऽभवत् । फाल्गुनस्य चतुर्थ्यां तु शुक्लपक्षे विधानतः

ārādhito'sau bhīmena sarvakāmaprado'bhavat | phālgunasya caturthyāṃ tu śuklapakṣe vidhānataḥ

Vénéré par Bhīma, ce Seigneur devint le dispensateur de tous les vœux. Selon la règle rituelle, qu’on l’adore au quatrième jour (Caturthī) de la quinzaine claire du mois de Phālguna.

आराधितःworshipped; propitiated
आराधितः:
Kriya (Predicate participle)
TypeVerb
Rootआ-राध् (धातु)
Formकृदन्त—क्त (Past Passive Participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
असौhe/that one
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भीमेनby Bhīma
भीमेन:
Karana (Instrument/Agent in passive)
TypeNoun
Rootभीम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
सर्वकामप्रदःgiver of all desires
सर्वकामप्रदः:
Karta-predicative (Subject complement)
TypeAdjective
Rootसर्व + काम + प्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—सर्वे कामाः (कर्मधारय/द्विगु-न) + प्रदः ‘giver’ (उपपद-तत्पुरुष: कामान् प्रददाति)
अभवत्became
अभवत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
फाल्गुनस्यof Phālguna (month)
फाल्गुनस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootफाल्गुन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; मासवाचक
चतुर्थ्याम्on the fourth lunar day
चतुर्थ्याम्:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootचतुर्थी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; तिथिवाचक
तुindeed; but
तु:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), अवधारण/विरोधसूचक
शुक्लपक्षेin the bright fortnight
शुक्लपक्षे:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootशुक्लपक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; समासः—शुक्लः पक्षः (कर्मधारय)
विधानतःaccording to rule; duly
विधानतः:
Kriya-viśeṣaṇa (Manner)
TypeIndeclinable
Rootविधानतः (अव्यय)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त क्रियाविशेषण (ablatival adverb)

Īśvara (Śiva) (contextual continuation)

Tirtha: Viśveśa (Durgakūṭaka)

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: Bhīma, the mighty Pāṇḍava, stands with folded hands before the Viśveśa liṅga at a fort-hill shrine; offerings of bilva and water are arranged; the scene subtly marks Phālguna śukla caturthī with spring blossoms and clear sky, signifying fulfillment of desires.

B
Bhīma
V
Viśveśa
P
Phālguna (month)
C
Caturthī (tithi)
Ś
Śukla-pakṣa
P
Prabhāsa Kṣetra

FAQs

Properly-timed and properly-performed worship at a sanctified shrine is shown as fruit-bearing, validated by heroic exemplars like Bhīma.

Viśveśa at Durgakūṭaka in Prabhāsa Kṣetra (context from the preceding verse).

Worship according to rule on Phālguna month’s Śukla-pakṣa Caturthī.