Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 105

ज्वालामुखेति नाम्ना वै रुद्रक्रोधाद्भविष्यति । सरस्वत्यास्तथा नाम ख्यातिं ब्राह्मीति यास्यति

jvālāmukheti nāmnā vai rudrakrodhādbhaviṣyati | sarasvatyāstathā nāma khyātiṃ brāhmīti yāsyati

Il naîtra de la colère de Rudra, portant le nom de « Jvālāmukha ». De même, le nom de Sarasvatī deviendra renommé sous celui de « Brāhmī ».

ज्वालामुखा(the place/one) named ‘Jvālāmukhā’
ज्वालामुखा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootज्वाला + मुख (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (ज्वालायाः मुखम् → ज्वालामुखम्), नामरूपेण प्रयुक्ता
इतिthus/‘so called’
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-समाप्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
नाम्नाby the name
नाम्ना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
रुद्रक्रोधात्from Rudra’s wrath
रुद्रक्रोधात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootरुद्र + क्रोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (रुद्रस्य क्रोधः)
भविष्यतिwill come to be / will be
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
सरस्वत्याःof Sarasvatī
सरस्वत्याः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसरस्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारार्थक-अव्यय (adverb: ‘thus/likewise’)
नामname
नाम:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd; contextually accusative as object of ‘yāsyati’), एकवचन
ख्यातिम्fame/renown
ख्यातिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootख्याति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
ब्राह्मी‘Brāhmī’
ब्राह्मी:
Karma (Object-complement/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative) एकवचन; नामरूपेण (as a proper name/epithet)
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-समाप्त्यर्थक-अव्यय
यास्यतिwill attain / will come to have
यास्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्

Narrator (contextual Purāṇic voice within Prabhāsakṣetramāhātmya)

Tirtha: Jvālāmukha (future Vāḍava manifestation) / Brāhmī-nāma of Sarasvatī (name-mahātmya)

Type: cave

Listener: Devī (implied)

Scene: A fiery ‘mouth of flame’ (Jvālāmukha) rises from the ocean, born of Rudra’s wrath; beside it, Sarasvatī is shown with Brahmā-associated iconography, her name ‘Brāhmī’ inscribed in a scroll-like banner.

R
Rudra
J
Jvālāmukha
S
Sarasvatī
B
Brāhmī

FAQs

Names in Purāṇas encode theology: wrath, grace, and divine functions become memorialized through sacred appellations.

The statement belongs to the Prabhāsa-kṣetra māhātmya narrative stream, connecting cosmic events to this sacred region.

None; the focus is on future naming and renown (khyāti) rather than an enacted rite.