Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 15

रक्तवस्त्रयुगच्छन्नं ताम्रपात्रेण संयुतम् । रथो रुक्मफलस्यैव एकचित्रविचित्रितः

raktavastrayugacchannaṃ tāmrapātreṇa saṃyutam | ratho rukmaphalasyaiva ekacitravicitritaḥ

Qu’on prépare un ratha rituel : couvert d’une paire d’étoffes rouges, muni d’un vase de cuivre et orné d’un motif unique et singulier, destiné à l’offrande du rukma-phala.

रक्तवस्त्रयुगच्छन्नम्covered with a pair of red cloths
रक्तवस्त्रयुगच्छन्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootरक्त + वस्त्र + युग + छन्न (प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP) ‘छन्न’; पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (रक्तवस्त्रयुगेन छन्नः) — ‘(कुम्भम्/मूर्तिम्)’ इत्यादि पूर्वोक्तं विशेषयति
ताम्रपात्रेणwith a copper vessel
ताम्रपात्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootताम्र + पात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; कर्मधारय (ताम्रं पात्रम्)
संयुतम्joined/associated
संयुतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसम् + √युज् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘(कुम्भम्/मूर्तिम्)’ इत्यादि विशेषण
रथःa chariot
रथः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
रुक्मफलस्यof the golden fruit
रुक्मफलस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरुक्मफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; तत्पुरुष (रुक्मस्य फलम्)
एवindeed/only
एव:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधारणार्थक
एकचित्रविचित्रितःdecorated in a uniquely variegated manner
एकचित्रविचित्रितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootएक + चित्र + विचित्रित (प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP) ‘विचित्रित’; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘रथः’ इति विशेषण; (एकेन चित्रेण/एकरूपेण विचित्रितः)

Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A small ritual chariot (ratha) set for offering, draped in two red cloths, with a copper vessel placed prominently; the ratha bears a single distinctive ornamental motif, ready for rukma-phala offering in a tīrtha pavilion setting.

R
Ratha (ritual chariot)
C
Copper vessel (tāmra-pātra)
R
Red cloth (rakta-vastra)
R
Rukma-phala

FAQs

Devotion expresses itself through careful, auspicious preparation—beauty and correctness in offering become acts of dharma.

Prabhāsakṣetra, where such Āditya-related rites are described as meritorious.

Prepare a decorated ritual ratha with red cloth coverings and a copper vessel, connected with the offering termed rukma-phala.