Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 16

सौवर्णपलसंयुक्तां मूर्तिं सूर्यस्य कारयेत् । कुंभस्योपरि संस्थाप्य गंधपुष्पैः समर्चयेत्

sauvarṇapalasaṃyuktāṃ mūrtiṃ sūryasya kārayet | kuṃbhasyopari saṃsthāpya gaṃdhapuṣpaiḥ samarcayet

Qu’on fasse façonner une image de Sūrya, pourvue d’or selon la mesure palasa. La plaçant au-dessus du kalaśa, qu’on l’honore pleinement par des parfums et des fleurs.

सौवर्णपलसंयुक्ताम्joined with a golden pala-weight/measure
सौवर्णपलसंयुक्ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसौवर्ण + पल + संयुक्त (प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP) ‘संयुक्त’; स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘मूर्तिम्’ इति विशेषण; (सौवर्णेन पलेन संयुक्ता)
मूर्तिम्an image/idol
मूर्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
सूर्यस्यof the Sun
सूर्यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
कारयेत्should have (it) made
कारयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु) (णिच् causative: कारय)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative)
कुंभस्यof the pot
कुंभस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकुम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
उपरिon/above
उपरि:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootउपरि (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक (adverb/postposition)
संस्थाप्यhaving placed
संस्थाप्य:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम् + √स्था (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वक्रिया
गंधपुष्पैःwith fragrances and flowers
गंधपुष्पैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगन्ध + पुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (गन्धैः च पुष्पैः च)
समर्चयेत्should worship duly
समर्चयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + √अर्च् (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A gleaming Sūrya image is set upon a water-filled kalaśa; priests offer sandal fragrance and fresh flowers, with gold accents indicating the specified measure; the setting suggests a tīrtha pavilion near a shrine.

S
Sūrya
M
Mūrti
K
Kalaśa (kumbha)
G
Gandha
P
Puṣpa

FAQs

To honor divine radiance, one offers one’s best—placing Sūrya at the ritual center and worshipping with sincerity and auspicious substances.

Prabhāsakṣetra, with the rite situated in the wider Kapileśvara-associated sacred setting.

Make a Sūrya image with a specified gold measure, place it atop the kalaśa, and worship using fragrances and flowers.