Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 13

सूर्यं प्रदक्षिणीकृत्य संपूज्य कपिलेश्वरम् । उपलिप्ते शुभे देशे पुष्पाक्षतविभूषिते

sūryaṃ pradakṣiṇīkṛtya saṃpūjya kapileśvaram | upalipte śubhe deśe puṣpākṣatavibhūṣite

Après avoir fait la circumambulation de Sūrya et adoré comme il se doit Kapileśvara, qu’on se rende en un lieu propice, fraîchement enduit et purifié, orné de fleurs et d’akṣata, grains de riz intacts.

सूर्यम्the Sun (deity)
सूर्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
प्रदक्षिणीकृत्यhaving circumambulated
प्रदक्षिणीकृत्य:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रदक्षिणी√कृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वक्रिया
संपूज्यhaving duly worshipped
संपूज्य:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम् + √पूज् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वक्रिया
कपिलेश्वरम्Kapileśvara (Lord Kapila)
कपिलेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकपिल + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (कपिलस्य ईश्वरः)
उपलिप्तेsmeared/plastered
उपलिप्ते:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootउप + √लिप् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; ‘देशे’ इति विशेषण
शुभेauspicious
शुभे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; ‘देशे’ इति विशेषण
देशेin a place
देशे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
पुष्पाक्षतविभूषितेadorned with flowers and unbroken rice
पुष्पाक्षतविभूषिते:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपुष्प + अक्षत + विभूषित (प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP) ‘विभूषित’; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; तृतीया-तत्पुरुषार्थे (पुष्पैः अक्षतैः च विभूषितः) ‘देशे’ इति विशेषण

Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced)

Tirtha: Kapileśvara (at/near Kapilā-saṅgama)

Type: temple

Scene: A devotee circles a solar emblem/altar, then approaches a Śiva-liṅga shrine labeled Kapileśvara; attendants smear the ground with fresh clay/cow-dung mixture; flowers and rice grains are scattered in patterns.

S
Sūrya
K
Kapileśvara (Śiva)
P
Pradakṣiṇā
A
Akṣata

FAQs

Sacred practice is holistic: honor Sūrya’s cosmic light and Śiva’s lordship at Kapileśvara, then establish worship on a ritually pure ground.

Kapileśvara in Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), as praised in the Prabhāsakṣetra Māhātmya.

Perform pradakṣiṇā of Sūrya, worship Kapileśvara, and prepare a smeared, decorated worship area with flowers and akṣata.