मृगत्वे पतितश्चात्र नरो भूत्वा विनिर्गतः । सोऽब्रवीत्तस्य माहात्म्यं सलिलस्य द्विजोत्तमः
mṛgatve patitaścātra naro bhūtvā vinirgataḥ | so'bravīttasya māhātmyaṃ salilasya dvijottamaḥ
Ici, un homme, tombé dans l’état de cerf, rejaillit de nouveau en tant qu’homme. Alors le meilleur des deux-fois-nés (le sage) déclara la grandeur de cette eau.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Salila of the manifested kunda in Prabhāsa (name not given in the excerpt)
Type: kund
Scene: A dignified sage (dvijottama) addresses the newly human devotee beside the shining kunda, gesturing toward the water as he proclaims its māhātmya; the scene feels like a formal upadeśa at a pilgrimage stop.
Sacred waters can reverse misfortune and elevate birth; the wise articulate the tīrtha’s dharmic significance.
The sacred water that manifested in the pit/well by huṃkāra, near the Devikā riverbank in Prabhāsakṣetra.
No direct prescription; it introduces the formal praise (māhātmya) of the water by the sage.