अथ हुंकारशब्देन तस्य गर्तः प्रपूरितः । ततो मृगो विनिष्क्रांतः कृच्छ्रेण सलिलात्प्रिये
atha huṃkāraśabdena tasya gartaḥ prapūritaḥ | tato mṛgo viniṣkrāṃtaḥ kṛcchreṇa salilātpriye
Alors, par le son « huṃ », cette fosse fut entièrement comblée. Puis le cerf, avec peine, sortit de l’eau, ô bien-aimée.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Huṃkāra-udbhava-kunda (descriptive; implied)
Type: kund
Scene: At the sage’s resonant ‘huṃ’, the once dry abyss surges and fills with clear water; the deer struggles upward, hooves scraping wet earth, emerging drenched—miracle captured at the moment of ascent.
Divine sound and saintly intent can transform a barren place into a life-giving tīrtha.
The huṃkāra-filled pit/well near the Devikā riverbank in Prabhāsakṣetra.
Implicitly, the potency of huṃkāra is praised; the verse narrates the miracle rather than prescribing a formal rite.