Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 50

रक्षणाद्बालपुत्राणां गवां कण्डूयनात्तथा । क्षीणार्तरक्षणाच्चैव नरः स्वर्गे महीयते

rakṣaṇādbālaputrāṇāṃ gavāṃ kaṇḍūyanāttathā | kṣīṇārtarakṣaṇāccaiva naraḥ svarge mahīyate

En protégeant les veaux, en grattant et soignant les vaches, et en sauvegardant celles qui sont faibles et souffrantes, l’homme est honoré au ciel.

रक्षणात्from/through protection
रक्षणात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootरक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे पञ्चमी-विभक्तिः, एकवचनम्; हेत्वर्थे (ablative of cause)
बाल-पुत्राणाम्of young calves/children (lit. young sons)
बाल-पुत्राणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक) + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी-विभक्तिः, बहुवचनम्; कर्मधारयः (बालाः पुत्राः)
गवाम्of cows
गवाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे षष्ठी-विभक्तिः, बहुवचनम्
कण्डूयनात्from/through scratching (them)
कण्डूयनात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootकण्डूयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे पञ्चमी-विभक्तिः, एकवचनम्; हेत्वर्थे
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चय/अनुक्रमार्थक (likewise)
क्षीण-आर्त-रक्षणात्from/through protecting the weak and afflicted
क्षीण-आर्त-रक्षणात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootक्षीण (प्रातिपदिक) + आर्त (प्रातिपदिक) + रक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे पञ्चमी-विभक्तिः, एकवचनम्; तत्पुरुषः (क्षीणानाम् आर्तानाम् रक्षणम्) हेत्वर्थे
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम्
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्ययम्
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
स्वर्गेin heaven
स्वर्गे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
महीयतेis honored/glorified
महीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमह् (धातु)
Formलट्-लकारः (वर्तमान), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; कर्मणि/भावे प्रयोगः

Narratorial voice (Purāṇic narrator within Prabhāsa Khaṇḍa context)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (frame, implied)

Scene: In the sacred precinct of Prabhāsa, a devotee gently shields calves and tends a weak cow, offering water and soothing touch; the atmosphere suggests dharma as compassionate service, with a distant shrine silhouette.

G
Gāvaḥ (cows)

FAQs

Small, compassionate acts of care toward vulnerable beings are counted as great dharma and yield exalted spiritual merit.

Prabhāsakṣetra, where everyday compassion (especially toward cows) is presented as a ladder to higher worlds.

Practical go-sevā: protect calves, tend/groom cows, and care for the weak and suffering.