माऽधर्मं वेन कार्षीस्त्वं नैष धर्मः सनातनः । अत्रेर्वंशे प्रसूतोऽसि प्रजापतिरसंशयम्
mā'dharmaṃ vena kārṣīstvaṃ naiṣa dharmaḥ sanātanaḥ | atrervaṃśe prasūto'si prajāpatirasaṃśayam
«Ne commets pas l’adharma, ô Vena; ceci n’est pas le dharma éternel (sanātana). Tu es né dans la lignée d’Atri; tu es un Prajāpati, sans aucun doute.»
Maharṣis (led by Marīci)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis (frame typical)
Scene: Rishis address Vena with firm serenity, invoking sanātana-dharma and his birth in Atri’s lineage; the contrast is between calm authority of tapas and the king’s wavering restraint.
One’s birth, role, and lineage impose responsibility: high station must align with sanātana dharma, not personal whim.
The passage belongs to Prabhāsakṣetra Māhātmya, using ethical counsel to reinforce dharma within a sacred-geography text.
No direct ritual instruction; it is a dharma-śikṣā (ethical admonition).