Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 36

मदीयाः पितरो ये च कुले जाताः सनाभयः । तेषां पिण्डप्रदाताऽहमागतोऽस्मिन्पितामहाः

madīyāḥ pitaro ye ca kule jātāḥ sanābhayaḥ | teṣāṃ piṇḍapradātā'hamāgato'sminpitāmahāḥ

Ô grands-pères ancestraux : à ces pères miens nés dans ma lignée, parents d’un même sang, je suis venu ici comme donateur des piṇḍa, les boulettes de riz offertes aux défunts.

मदीयाःmy
मदीयाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमदीय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम् (पितरः)
पितरःancestors
पितरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
येwho
ये:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम (relative pronoun)
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपात
कुलेin the lineage/family
कुले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
जाताःborn
जाताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम् (ये/पितरः)
सनाभयःkinsmen of the same stock (agnates)
सनाभयः:
Apposition (Same referent/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootस + नाभि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (सनाभि = समाननाभयः/सहोदराः)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sampradana/Relation (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/त्रिलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; सर्वनाम
पिण्डप्रदाताgiver of piṇḍa offerings
पिण्डप्रदाता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपिण्ड + प्रदातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (पिण्डप्रदाता = पिण्डस्य प्रदाता)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
आगतःhave come
आगतः:
Kriya (Predicate state/विधेय)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विधेयविशेषणम् (अहम्)
अस्मिन्in this (place/occasion)
अस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; सर्वनाम
पितामहाःO grandfathers/forefathers
पितामहाः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; संबोधनार्थे प्रथमा (vocative sense)

Ritual formula prescribed in the narrative (addressing the Pitṛs)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: A devotee kneels at the tīrtha edge with darbha and a leaf-plate of rice-balls, addressing unseen ancestors as ‘pitāmaha’ and offering piṇḍas for the whole lineage.

P
Pitṛs
P
Pitāmahas (forefathers)

FAQs

Honoring one’s lineage through offerings is a key duty (pitṛ-ṛṇa) and sustains dharma across generations.

Prabhāsa-kṣetra, where ancestor offerings are described as especially efficacious.

Declaring oneself as the piṇḍa-giver to one’s ancestors as part of the śrāddha invocation at the tīrtha.