Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 35

कव्यवाडनलः सोमो यमश्चैवार्यमा तथा । अग्निष्वात्ता बर्हिषदः सोमपाः पितृदेवताः । आगच्छन्तु महाभागा युष्माभी रक्षिता स्त्विह

kavyavāḍanalaḥ somo yamaścaivāryamā tathā | agniṣvāttā barhiṣadaḥ somapāḥ pitṛdevatāḥ | āgacchantu mahābhāgā yuṣmābhī rakṣitā stviha

Que Kavyavāḍānala, Soma, Yama et Aryamā, ainsi que les Agniṣvāttas, les Barhiṣads et les Somapās—les divines divinités Pitṛ—viennent ici, ô très fortunés. Ici, puissions-nous être protégés par vous.

कव्यवाडनलःthe fire that conveys offerings to the ancestors
कव्यवाडनलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकव्य + वाड + अनल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—कर्मधारय (कव्यवाडनल = कव्यं वाडति इति अनलः/कव्यवाह्निः—पितृदेवतानां अग्निरूपः)
सोमःSoma
सोमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
यमःYama
यमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपात (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
अर्यमाAryaman
अर्यमा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअर्यमा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/तुल्यतावाचक (also/likewise)
अग्निष्वात्ताःAgniṣvātta (a class of Pitṛs)
अग्निष्वात्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअग्नि + स्वात्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (अग्निष्वात्त = अग्निना स्वात्ताः/अग्नौ स्वात्ताः)
बर्हिषदःBarhiṣads (a class of Pitṛs)
बर्हिषदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबर्हिषद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
सोमपाःSoma-drinkers
सोमपाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसोम + पा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (सोमप = सोमं पिबन्ति)
पितृदेवताःthe Pitṛ-deities
पितृदेवताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ + देवता (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (पितृदेवता = पितर एव देवताः)
आगच्छन्तुmay they come
आगच्छन्तु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
महाभागाःO greatly fortunate ones
महाभागाः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहā + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; संबोधनार्थे प्रथमा; समासः—कर्मधारय (महाभाग = महान् भागः यस्य)
युष्माभिःby you
युष्माभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/त्रिलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; सर्वनाम
रक्षिताprotected
रक्षिता:
Karta (Predicate/विधेय)
TypeVerb
Rootरक्ष् (धातु)
Formक्त (past passive participle) ‘रक्षित’; पाठे ‘रक्षिता’ इति; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विधेयविशेषणम् (अहम्/अस्मि-लोपे)
स्तुmay it be
स्तु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; ‘अस्तु’
इहhere
इह:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)

Narrator within Prabhāsakṣetra-māhātmya (contextual instruction for ritual speech)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: A ritualist at the Prabhāsa tīrtha raises hands in invocation as subtle celestial pitṛ-forms—Soma radiant, Yama austere, Aryamā benevolent, and pitṛ-gaṇas—are envisioned arriving to accept offerings and grant protection.

K
Kavyavāḍānala
S
Soma
Y
Yama
A
Aryamā
A
Agniṣvātta Pitṛs
B
Barhiṣad Pitṛs
S
Somapā Pitṛs

FAQs

Ancestor rites begin with reverent invocation, acknowledging the Pitṛs as divine protectors who bless the performer with welfare and continuity of dharma.

Prabhāsa-kṣetra, praised in the Prabhāsakṣetramāhātmya section of the Skanda Purāṇa.

A formal invitation (āvāhana) of Pitṛ-deities as part of śrāddha/tarpaṇa and the wider piṇḍa-pradāna procedure.