Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 166

तदौषधीर्मूर्तिमती रत्नानि विविधानि च । वत्सस्तु हिमवांस्तेषां दोग्धा मेरुर्महागिरिः

tadauṣadhīrmūrtimatī ratnāni vividhāni ca | vatsastu himavāṃsteṣāṃ dogdhā merurmahāgiriḥ

Alors les plantes médicinales prirent une forme incarnée, et diverses sortes de joyaux apparurent aussi. Pour eux, Himavān fut le veau, et Meru —la grande montagne— le trayeur.

तत्then/that
तत्:
Sambandha (Deictic/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सर्वनाम (here: then/that)
औषधीःmedicinal herbs
औषधीः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootऔषधी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
मूर्तिमतीembodied/with form
मूर्तिमती:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमूर्ति + मत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम्
रत्नानिgems
रत्नानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरत्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
विविधानिvarious
विविधानि:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषणम् (रत्नानि)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
वत्सःthe calf
वत्सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपातः (particle)
हिमवान्Himavān (Himālaya)
हिमवान्:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootहिमवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम (Himālaya)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
दोग्धाthe milker
दोग्धा:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootदोग्धृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
मेरुःMeru
मेरुः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootमेरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
महागिरिःthe great mountain
महागिरिः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + गिरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (महान् गिरिः)

Skanda (deduced from Prabhāsakṣetra-māhātmya narration style)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: null

Scene: The Earth is milked for the mountains: embodied herbs rise like green-gold forms; jewels sparkle from the ‘milk.’ Himavān stands as the calf; Meru, towering and radiant, acts as the milker.

H
Himavān
M
Meru
A
Auṣadhī (herbs)
R
Ratna (jewels)

FAQs

The world’s medicines and treasures are portrayed as divinely ordered resources, meant to sustain life and dharma.

Prabhāsa-kṣetra is the overarching pilgrimage context; this verse supplies cosmological praise rather than a local rite.

None explicitly; the focus is on the sacred origin of auṣadhis and ratnas.