Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 167

पात्रं शिलामयं ह्यासीत्तेन शैलाः प्रतिष्ठिताः । श्रूयते वृक्षवीरुद्भिः पुनर्दुग्धा वसुन्धरा

pātraṃ śilāmayaṃ hyāsīttena śailāḥ pratiṣṭhitāḥ | śrūyate vṛkṣavīrudbhiḥ punardugdhā vasundharā

Le récipient était, en vérité, de pierre ; par là les montagnes furent solidement établies. On entend aussi que Vasundharā (la Terre) fut de nouveau traite, cette fois par les arbres et les plantes grimpantes.

पात्रम्vessel, container
पात्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
शिलामयम्made of stone
शिलामयम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिला (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifier)
हिindeed, for
हि:
Sambandha/Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
आसीत्was
आसीत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
तेनby that, with that
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
शैलाःmountains
शैलाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशैल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
प्रतिष्ठिताःwere established, stood firm
प्रतिष्ठिताः:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति-स्था (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मणि-भाव (passive sense)
श्रूयतेis heard, is said
श्रूयते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद, कर्मणि प्रयोग (passive)
वृक्षवीरुद्भिःby trees and creepers
वृक्षवीरुद्भिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवृक्ष (प्रातिपदिक) + वीरुध् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (वीरुध्) / समाहार-द्वन्द्व, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
दुग्धाwas milked
दुग्धा:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootदुह् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि-भाव
वसुन्धराthe Earth
वसुन्धरा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवसुन्धरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Skanda (deduced from Prabhāsakṣetra-māhātmya narration style)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A rugged stone vessel is shown receiving the earth’s yield; mountains become ‘set’ and immovable. The narration then turns to another milking—by trees and creepers—hinting at a shift from mineral to vegetal abundance.

V
Vasundharā (Earth)
Ś
Śaila (mountains)
V
Vṛkṣa (trees)
V
Vīrudh (creepers)

FAQs

Stability (mountains) and sustenance (plants) are sacred supports of life, emerging through divinely guided order.

The passage belongs to Prabhāsa-kṣetra’s māhātmya, providing a cosmic backdrop to the sanctity of the region.

No explicit rite; it is descriptive theology about creation and provisioning.