पात्रं शिलामयं ह्यासीत्तेन शैलाः प्रतिष्ठिताः । श्रूयते वृक्षवीरुद्भिः पुनर्दुग्धा वसुन्धरा
pātraṃ śilāmayaṃ hyāsīttena śailāḥ pratiṣṭhitāḥ | śrūyate vṛkṣavīrudbhiḥ punardugdhā vasundharā
Le récipient était, en vérité, de pierre ; par là les montagnes furent solidement établies. On entend aussi que Vasundharā (la Terre) fut de nouveau traite, cette fois par les arbres et les plantes grimpantes.
Skanda (deduced from Prabhāsakṣetra-māhātmya narration style)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A rugged stone vessel is shown receiving the earth’s yield; mountains become ‘set’ and immovable. The narration then turns to another milking—by trees and creepers—hinting at a shift from mineral to vegetal abundance.
Stability (mountains) and sustenance (plants) are sacred supports of life, emerging through divinely guided order.
The passage belongs to Prabhāsa-kṣetra’s māhātmya, providing a cosmic backdrop to the sanctity of the region.
No explicit rite; it is descriptive theology about creation and provisioning.