यदा जुहाव चेंद्राय ततस्ततो व्यजायत । प्रमादस्तत्र संजज्ञे प्रायश्चित्तं च कर्मसु
yadā juhāva ceṃdrāya tatastato vyajāyata | pramādastatra saṃjajñe prāyaścittaṃ ca karmasu
Lorsqu’il versa l’offrande dans le feu pour Indra, de cet acte naquit une défaillance ; ainsi, dans les actes rituels, apparut la nécessité du prāyaścitta, les rites d’expiation.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A Vedic fire-altar at Prabhāsa; a sacrificer offers to Indra, and a subtle shadow of ‘pramāda’ (lapse) manifests, prompting sages to prescribe expiation rites.
Dharma includes correction: when lapses occur in sacred actions, expiation restores purity and continuity of righteous practice.
Within Prabhāsa-kṣetra māhātmya, the verse underscores dharmic completeness—rituals, errors, and remedies—reflecting the sacred order associated with the kṣetra.
Prāyaścitta (expiatory rites) is explicitly mentioned as the remedy for pramāda (ritual negligence).