तथा च पांडुरोगित्वं हुतभुक्प्राप्तवान्पुरा । अतिभक्षणं न युक्तं तस्मात्कुरु मतिं मम
tathā ca pāṃḍurogitvaṃ hutabhukprāptavānpurā | atibhakṣaṇaṃ na yuktaṃ tasmātkuru matiṃ mama
De plus, jadis le dieu du Feu (Hutabhuk) fut atteint du mal de pâleur ; l’excès de consommation n’est pas convenable. Aussi, adopte mon conseil.
A Cāraṇa messenger (advising Viṣṇu/Janārdana)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A didactic moment: a divine speaker warns against excessive eating, citing Hutabhuk (Agni) once afflicted by pāṇḍu-roga; the setting evokes a sacred coastal tīrtha atmosphere with assembled devas.
Excess—even in the pursuit of a goal—creates imbalance; moderation is aligned with dharma.
The discourse belongs to Prabhāsakṣetra Māhātmya, centered on the sacred Prabhāsa region.
No explicit rite is stated; the verse offers a cautionary precedent (Agni’s affliction) to guide conduct.