तस्मादेकैकशस्तेषां कर्त्तव्यं भक्षणं त्वया । नैकेन भवता शक्या विधातुं भक्षणक्रिया
tasmādekaikaśasteṣāṃ karttavyaṃ bhakṣaṇaṃ tvayā | naikena bhavatā śakyā vidhātuṃ bhakṣaṇakriyā
C’est pourquoi tu dois les consommer un à un ; l’acte de les dévorer ne peut être accompli par toi d’un seul coup.
A Cāraṇa messenger (advising Viṣṇu/Janārdana)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and Naimiṣāraṇya ṛṣis
Scene: The counsel is finalized: the flame-being is shown consuming a single deva while many remain waiting—an image of controlled, sequential action rather than mass destruction; Viṣṇu stands as regulator.
Restraint and step-by-step action are dhārmic when the alternative creates chaos or harm.
Prabhāsakṣetra is the overarching sacred setting of this discourse.
None; it is a policy of gradual execution (‘one by one’) rather than a liturgical instruction.