Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 64

विश्वकर्मवचः श्रुत्वा भगवांस्त्रिपुरान्तकः । समारुरोह स्थलकं सह सर्वैर्महर्षिभिः

viśvakarmavacaḥ śrutvā bhagavāṃstripurāntakaḥ | samāruroha sthalakaṃ saha sarvairmaharṣibhiḥ

Ayant entendu les paroles de Viśvakarman, le Seigneur Bienheureux—Tripurāntaka—monta à Sthalaka avec tous les grands sages.

विश्वकर्मवचःViśvakarman's words
विश्वकर्मवचः:
Karma (Object of gerund/कर्म)
TypeNoun
Rootविश्वकर्मन् + वचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (विश्वकर्मणः वचः)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Root√श्रु (धातु) + क्त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive/gerund); पूर्वकालिक क्रिया
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
त्रिपुरान्तकःTripurāntaka (destroyer of Tripura)
त्रिपुरान्तकः:
Karta (Apposition/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootत्रिपुर + अन्तक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (त्रिपुरस्य अन्तकः)
समारुरोहascended
समारुरोह:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आ√रुह् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
स्थलकम्platform/ground
स्थलकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्थलक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
सहtogether with
सह:
Sahartha (Accompaniment/सहार्थ)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक उपसर्ग/निपात (with)
सर्वैःall
सर्वैः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (महर्षिभिः)
महर्षिभिःwith great sages
महर्षिभिः:
Sahartha (Accompaniment/सहार्थ)
TypeNoun
Rootमहर्षि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (सह/करण), बहुवचन

Īśvara (Śiva) (contextual narration within Prabhāsakṣetra-māhātmya)

Tirtha: Sthalaka

Type: kshetra

Scene: Tripurāntaka Śiva, after hearing Viśvakarman, ascends the raised terrace/ground of Sthalaka accompanied by a retinue of great sages, forming a solemn procession toward the newly made city.

V
Viśvakarman
T
Tripurāntaka (Śiva)
M
Maharṣis

FAQs

Divine presence is established and revealed through dharmic counsel and the guidance of sacred beings, making the kṣetra worthy of reverence.

Sthalaka within Prabhāsa-kṣetra, where Śiva as Tripurāntaka is described as arriving/ascending with sages.

No explicit rite is stated here; the verse sets the narrative for the site’s sanctification.