कलावपि महारौद्रे ह्यस्माकं पावनाय वै । स्थातव्यं तर्हि गृह्णीमो नान्यथा च महेश्वर
kalāvapi mahāraudre hyasmākaṃ pāvanāya vai | sthātavyaṃ tarhi gṛhṇīmo nānyathā ca maheśvara
Même dans l’âge de Kali, si terrible et farouche, pour notre purification nous acceptons cette résolution : nous devons demeurer ici ; il ne peut en être autrement, ô Maheśvara.
Viprāḥ (brāhmaṇas/sages)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (implied)
Type: kshetra
Listener: Maheśvara (Śiva)
Scene: Brāhmaṇas, solemn yet resolute, speak before Maheśvara: the backdrop hints at the darkened atmosphere of Kali-yuga contrasted with the luminous sanctity of the kṣetra; their stance signifies an unbreakable vow to remain.
In Kali-yuga, sustained association with a tīrtha and devotion to Śiva are presented as strong means of inner purification.
The Prabhāsakṣetra setting, especially the Saṅgāleśvara/Mahodaya-related sacred zone being discussed.
Tīrtha-vāsa—making a committed stay at the holy place for pāvana (purification).