क्षमस्व देवदेवेश कुर्वस्माकमनुग्रहम् । अस्मिंल्लिंगे लयं गच्छ मूलचण्डीशसंज्ञके । त्रिकालं देवदेवेश ग्राह्या ह्यत्र कला त्वया
kṣamasva devadeveśa kurvasmākamanugraham | asmiṃlliṃge layaṃ gaccha mūlacaṇḍīśasaṃjñake | trikālaṃ devadeveśa grāhyā hyatra kalā tvayā
« Pardonne-nous, ô Seigneur des dieux ; accorde-nous ta grâce. Entre en résorption et demeure en ce liṅga nommé Mūlacaṇḍīśa. Ô Seigneur des dieux, que ta part divine soit reçue ici aux trois temps du jour. »
Munis (sages) addressing Śiva/Īśvara
Tirtha: Mūlacaṇḍīśa
Type: temple
Listener: Śiva (Devadeveśa)
Scene: Sages beseech Śiva to abide in the newly named liṅga Mūlacaṇḍīśa; the liṅga glows subtly as if receiving presence. The day is shown in three vignettes—dawn, noon, dusk—signifying trikāla reception of divine kalā.
Repentance and seeking forgiveness culminate in establishing or invoking Śiva’s presence for continual worship.
Prabhāsa kṣetra, specifically the liṅga named Mūlacaṇḍīśa.
Trikāla observance—worship/recognition of Śiva’s kalā (presence) morning, noon, and evening at this liṅga.