तत्राऽहं सूर्यरूपेण वरं दास्यामि पुत्रक । इत्युक्तः स तदा सांबो विष्णुना प्रभविष्णुना
tatrā'haṃ sūryarūpeṇa varaṃ dāsyāmi putraka | ityuktaḥ sa tadā sāṃbo viṣṇunā prabhaviṣṇunā
«Là, mon enfant, sous la forme du Soleil, je t’accorderai une grâce.» Ainsi Sāmba fut-il adressé par Viṣṇu, le Seigneur tout-puissant.
Viṣṇu
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (implied locus of the promise)
Type: kshetra
Scene: Viṣṇu addresses Sāmba with paternal tenderness, promising a boon through the solar form; the aura suggests a transition from Viṣṇu’s presence to a radiant Sūrya-manifestation over Prabhāsa’s sacred landscape.
At a sanctified tīrtha, the Lord may manifest in the needed form to bestow protection and boons.
Prabhāsa-kṣetra, specifically the destination previously indicated (Brahmabhāga on Ṛṣitoyā).
An assurance of boon through Sūrya-form worship at the designated place.