Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 7

गतः प्राभासिके क्षेत्रे रम्ये शिवपुरे शिवे । तत्राराध्य परं देवं भास्करं वारितस्करम्

gataḥ prābhāsike kṣetre ramye śivapure śive | tatrārādhya paraṃ devaṃ bhāskaraṃ vāritaskaram

Il se rendit dans la contrée de Prābhāsika, à Śivapura, belle et de bon augure ; et là il adora la Divinité suprême, Bhāskara (le Soleil), qui repousse le mal et l’injustice.

गतःhaving gone
गतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘gone’
प्राभासिकेin Prābhāsika
प्राभासिके:
Adhikarana (Location qualifier/अधिकरण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्राभासिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; क्षेत्रे इति विशेषणम्
क्षेत्रेin the sacred place
क्षेत्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
रम्येbeautiful
रम्ये:
Adhikarana (Qualifier/अधिकरण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootरम्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; क्षेत्रे इति विशेषणम्
शिव-पुरेin Śiva’s city
शिव-पुरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + पुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य पुरम्)
शिवेauspicious, of Śiva
शिवे:
Adhikarana (Qualifier/अधिकरण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; पुरे/क्षेत्रे इत्यर्थे विशेषणम्
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
आराध्यhaving worshipped
आराध्य:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootआ + राध् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया; ‘having worshipped’
परम्supreme
परम्:
Karman (Qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; देवं इति विशेषणम्
देवम्the god
देवम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
भास्करम्Bhāskara (Sun)
भास्करम्:
Karman (Apposition/कर्म)
TypeNoun
Rootभास्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; देवं इत्यस्य विशेष्य-नाम
वारित-स्करम्one who wards off thieves
वारित-स्करम्:
Karman (Qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवारित (कृदन्त/प्रातिपदिक; √वृ/वारयति) + स्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (वारितः स्करः/चोरः यस्मात्/येन)

Narrator

Tirtha: Prābhāsika-kṣetra / Śivapura

Type: kshetra

Scene: Sāmba arrives at the lovely Śivapura in Prabhāsa and worships Bhāskara as the supreme protector, with the sun’s radiance bathing Śaiva shrines and coastal groves.

S
Sāmba
P
Prabhāsa-kṣetra
Ś
Śivapura
B
Bhāskara (Sūrya)

FAQs

Pilgrimage joined with focused worship transforms suffering into protection and auspiciousness.

Prabhāsa-kṣetra, especially the sacred locale called Śivapura.

Worship/propitiation (ārādhana) of Bhāskara (Sūrya) at the holy place.