Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 24

नारद उवाच । कुमार वयसा युक्तो जरायुक्तकलेवरः । प्रसादात्स्यां हि ते देव यदि तुष्टो दिवाकर

nārada uvāca | kumāra vayasā yukto jarāyuktakalevaraḥ | prasādātsyāṃ hi te deva yadi tuṣṭo divākara

Nārada dit : Ô Dieu — ô Divākara — si Tu es satisfait, que par Ta grâce je possède une jeunesse d’âge, tout en portant encore un corps marqué par la vieillesse.

nāradaḥNārada
nāradaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnārada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
kumāraḥa youth
kumāraḥ:
Karta (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootkumāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
vayasāby age; in age
vayasā:
Karana (Instrument/means)
TypeNoun
Rootvayas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
yuktaḥendowed; possessed
yuktaḥ:
Karta (Qualifier)
TypeAdjective
Rootyukta (yuj धातु-क्त, कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; विशेषण (kumāraḥ)
jarā-yukta-kalevaraḥone whose body is joined with old age
jarā-yukta-kalevaraḥ:
Karta (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootjarā (प्रातिपदिक) + yukta (कृदन्त-प्रातिपदिक) + kalevara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (जरया युक्तं कलेवरं यस्य)
prasādātby (your) grace
prasādāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootprasāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
syāmmay I be
syām:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (अस् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st), एकवचन
hiindeed
hi:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle: emphasis/indeed)
teyour
te:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
devaO god
deva:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
yadiif
yadi:
Sambandha (Clause connector)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तसूचक (conditional particle: ‘if’)
tuṣṭaḥpleased
tuṣṭaḥ:
Karta (Qualifier of implied ‘you’)
TypeAdjective
Roottuṣṭa (तुष् धातु-क्त, कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; (त्वं) इत्यध्याहृतस्य विशेषण
divākaraO Divākara (Sun)
divākara:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootdivākara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन

Nārada

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Sūrya (Divākara)

Scene: Nārada, with vīṇā and ascetic marks, petitions Sūrya for a strange boon: youthful vigor within an aged frame—suggesting inner radiance despite outer wrinkles.

N
Nārada
D
Divākara (Sūrya)

FAQs

A boon is sought not merely for pleasure but as a divine rearrangement of life-conditions through grace.

Prabhāsakṣetra, where Sūrya’s boon-bestowing power is narrated as part of the site’s greatness.

None; it records the specific boon request made during the divine encounter.