सूर्यस्य प्रतिमां रम्यां सर्वदारिद्र्यनाशिनीम् । तुष्टाव विविधैः स्तोत्रैरादित्यं तिमिरापहम्
sūryasya pratimāṃ ramyāṃ sarvadāridryanāśinīm | tuṣṭāva vividhaiḥ stotrairādityaṃ timirāpaham
Il loua la belle effigie de Sūrya, qui détruit toute pauvreté, et célébra Āditya, le dissipateur des ténèbres, par de nombreux hymnes.
Unspecified narrator
Tirtha: Ṛṣitoyā-tīra Sūrya-upāsanā (within Prabhāsa)
Type: ghat
Listener: Devī
Scene: Nārada stands or sits before a radiant Sūrya image, halo blazing like the dawn, offering hymns; the river glitters, darkness recedes, symbols of prosperity appear (grain, coins, lotus).
Devotional praise (stotra) offered with focus can transform suffering; Sūrya symbolizes illumination that removes inner and outer darkness.
The worship occurs in the Prabhāsakṣetra setting, with the chapter’s geography supporting Sūrya-upāsanā as a sacred practice there.
Stotra-pāṭha (hymn-recitation) in praise of Sūrya/Āditya before an installed image is indicated.