Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 25

ईश्वर उवाच । यूयं पवित्रकरणाः पावनानां च पावनाः । गंगां चैवानयिष्यामि युष्माकं चित्ततुष्टये

īśvara uvāca | yūyaṃ pavitrakaraṇāḥ pāvanānāṃ ca pāvanāḥ | gaṃgāṃ caivānayiṣyāmi yuṣmākaṃ cittatuṣṭaye

Īśvara dit : «Vous êtes artisans de pureté—purificateurs même parmi les purificateurs. Et pour réjouir vos cœurs, j’amènerai Gaṅgā elle-même.»

ईश्वरःĪśvara (the Lord)
ईश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
यूयम्you (all)
यूयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative), बहुवचन (Plural); सर्वनाम
पवित्रकरणाःpurifiers / those who make (others) pure
पवित्रकरणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपवित्र (प्रातिपदिक) + करण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (पवित्रं करोति); पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative), बहुवचन (Plural); विशेषणम्
पावनानाम्of the purifiers
पावनानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपावन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी (Genitive), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
पावनाःpurifying, holy
पावनाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपावन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative), बहुवचन (Plural); विशेषणम्
गङ्गाम्Gaṅgā
गङ्गाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया (Accusative), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic/only)
आनयिष्यामिI shall bring
आनयिष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-नी (धातु)
Formलृट् (Simple Future), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (Singular)
युष्माकम्of you / for you
युष्माकम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive), बहुवचन (Plural); सर्वनाम
चित्ततुष्टयेfor (your) mental satisfaction
चित्ततुष्टये:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootचित्त (प्रातिपदिक) + तुष्टि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (चित्तस्य तुष्टिः); स्त्रीलिङ्ग (Feminine), चतुर्थी (Dative), एकवचन (Singular)

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: ṛṣayaḥ

Scene: Īśvara speaks reassuringly to the sages, praising them as purifiers and promising to bring Gaṅgā to delight their minds.

Ś
Śiva (Īśvara)
G
Gaṅgā

FAQs

Divine grace responds to devotees’ sincerity: Śiva honors the pure-hearted by manifesting sanctity (Gaṅgā) for their spiritual joy.

Prabhāsakṣetra, where Śiva promises to summon Gaṅgā as a sign of the site’s greatness.

No direct injunction here; it announces Gaṅgā’s arrival as a sanctifying boon for the devotees.