अस्मिन्क्षेत्रे महादेवि जीवा उत्तममध्यमाः । कालेन निधनं प्राप्तास्तेऽपि यांति परां गतिम्
asminkṣetre mahādevi jīvā uttamamadhyamāḥ | kālena nidhanaṃ prāptāste'pi yāṃti parāṃ gatim
Dans ce kṣetra, ô Grande Déesse, les êtres, même d’une condition moyenne ou meilleure, lorsqu’en leur temps ils rencontrent la mort, atteignent eux aussi l’état suprême.
Narrator (māhātmya statement; exact speaker not explicit in snippet)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (explicitly addressed)
Scene: Within the sacred precinct, an elderly pilgrim passes peacefully; Śiva’s grace is symbolized as a radiant path upward; attendants chant softly; the Goddess is implied as the addressed witness (‘Mahādevī’).
A mahā-kṣetra elevates even ordinary seekers; association with holy ground can culminate in the highest good.
The kṣetra of Saṅgāleśvara within Prabhāsakṣetra.
No explicit ritual; it states a phala (result) connected to residing in or meeting death within the kṣetra.