Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 15

घंटाचामरशोभाढयैर्दर्पणैश्चोपशोभितम् । कलशैर्द्वारविन्यस्तरत्नपल्लवसंयुतैः

ghaṃṭācāmaraśobhāḍhayairdarpaṇaiścopaśobhitam | kalaśairdvāravinyastaratnapallavasaṃyutaiḥ

Il était encore embelli par des miroirs étincelants, par des cloches et des cāmaras (éventails rituels), et par des vases auspices (kalaśa) placés au seuil, ornés de rameaux et de jeunes pousses sertis de joyaux.

ghaṃṭā-cāmara-śobhā-āḍhyaiḥwith (things) rich in the beauty of bells and chowries
ghaṃṭā-cāmara-śobhā-āḍhyaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootghaṃṭā (प्रातिपदिक) + cāmara (प्रातिपदिक) + śobhā (प्रातिपदिक) + āḍhya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (करण-बहुवचन), तृतीया (करण), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (ghaṃṭā-cāmara-śobhāyāṃ āḍhyāḥ = rich in the beauty of bells and yak-tail fans)
darpaṇaiḥwith mirrors
darpaṇaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootdarpaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
upaśobhitambeautifully adorned
upaśobhitam:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootupa-√śubh (शुभ्—दीप्तौ/शोभने)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगः (well-adorned/beautified)
kalaśaiḥwith pots
kalaśaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkalaśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
dvāra-vinyasta-ratna-pallava-saṃyutaiḥfurnished with jewel-ornaments placed at the doors
dvāra-vinyasta-ratna-pallava-saṃyutaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootdvāra (प्रातिपदिक) + vi-√nyas (न्यस्—न्यासे) + ratna (प्रातिपदिक) + pallava (प्रातिपदिक) + saṃ-√yuj (युज्—योगे)
Formभूतकर्मणि कृदन्त-प्रधान (vinyasta, saṃyuta), तृतीया (करण), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष-श्रृंखला (dvāreṣu vinyastāni ratnapallavāni yaiḥ = furnished with jewel-sprouts placed at the doors)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual attribution within Māhātmya narration)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha)

Type: kshetra

Scene: At the temple doorway: jewel-adorned kalaśas placed symmetrically, tender leafy sprigs attached; shining mirrors catch lamp-light; bells hang above; attendants hold cāmaras, creating a royal-divine welcome.

Ś
Śaṅkara (Śiva)

FAQs

Sacred space is to be approached with maṅgala (auspiciousness): devotional adornment expresses reverence and invites divine presence.

Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), celebrated in the Prabhāsa-khaṇḍa as a supremely auspicious Śaiva sacred region.

Temple-maṅgala: placing kalaśas at the entrance and adorning the shrine with auspicious items (bells, cāmara, mirrors, jeweled foliage).