घंटाचामरशोभाढयैर्दर्पणैश्चोपशोभितम् । कलशैर्द्वारविन्यस्तरत्नपल्लवसंयुतैः
ghaṃṭācāmaraśobhāḍhayairdarpaṇaiścopaśobhitam | kalaśairdvāravinyastaratnapallavasaṃyutaiḥ
Il était encore embelli par des miroirs étincelants, par des cloches et des cāmaras (éventails rituels), et par des vases auspices (kalaśa) placés au seuil, ornés de rameaux et de jeunes pousses sertis de joyaux.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual attribution within Māhātmya narration)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha)
Type: kshetra
Scene: At the temple doorway: jewel-adorned kalaśas placed symmetrically, tender leafy sprigs attached; shining mirrors catch lamp-light; bells hang above; attendants hold cāmaras, creating a royal-divine welcome.
Sacred space is to be approached with maṅgala (auspiciousness): devotional adornment expresses reverence and invites divine presence.
Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), celebrated in the Prabhāsa-khaṇḍa as a supremely auspicious Śaiva sacred region.
Temple-maṅgala: placing kalaśas at the entrance and adorning the shrine with auspicious items (bells, cāmara, mirrors, jeweled foliage).