Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 14

किंकिणीजालमुखरैः सत्यताकैरलंकृतम् । वितानच्छत्रखंडैश्च मुक्तादामप्रलंबितैः

kiṃkiṇījālamukharaiḥ satyatākairalaṃkṛtam | vitānacchatrakhaṃḍaiśca muktādāmapralaṃbitaiḥ

Il était orné de réseaux de clochettes au son vibrant et de parures splendides; et de dais et d’ombrelles, d’où pendaient des chapelets de perles.

kiṃkiṇī-jāla-mukharaiḥwith bell-nets that are jingling
kiṃkiṇī-jāla-mukharaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootkiṃkiṇī (प्रातिपदिक) + jāla (प्रातिपदिक) + mukhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (सन्दर्भे करण-बहुवचन), तृतीया (करण), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (kiṃkiṇījālena mukharāḥ = sounding with nets of bells)
satyatākaiḥwith satyatāka-ornaments (a decorative element)
satyatākaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsatyatāka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; (अलंकार-विशेषः/वस्तु-नाम)
alaṃkṛtamadorned
alaṃkṛtam:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootalaṃ-√kṛ (कृ—करणे)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगः (adorned)
vitāna-chatra-khaṃḍaiḥwith pieces of canopies and parasols
vitāna-chatra-khaṃḍaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvitāna (प्रातिपदिक) + chatra (प्रातिपदिक) + khaṃḍa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (vitānāni ca chatrāṇi; तेषां khaṃḍaiḥ = pieces/sections)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
muktā-dāma-pralambitaiḥhanging with strings of pearls
muktā-dāma-pralambitaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootmuktā (प्रातिपदिक) + dāma (प्रातिपदिक) + pra-√lamb (लम्ब्—अवलम्बने)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त/क्तवत्-भाव), तृतीया (करण), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (muktādāmaiḥ pralambitāni = hanging with pearl-garlands)

Sūta

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha)

Type: kshetra

Scene: A sanctified hall or maṇḍapa in Prabhāsa, draped with pearl garlands hanging from canopies and parasols; nets of tiny bells (kiṅkiṇī-jāla) shimmer and sound as devotees move.

K
Kiṃkiṇī (bells)
M
Muktā (pearls)
V
Vitāna (canopy)
C
Chatra (parasol)

FAQs

Sacred space is portrayed as beauty consecrated—outer splendor reflecting inner auspiciousness and divine presence.

The verse continues the Kailāsa-court description that authorizes the later Prabhāsa tīrtha-mahātmya.

None.