चित्रितं चित्रशास्त्रज्ञै रत्नचूर्णैः समु्ज्वलैः । स्वस्तिकैः पत्रवल्याद्यैर्लिंगोद्भवलतादिभिः
citritaṃ citraśāstrajñai ratnacūrṇaiḥ samu्jvalaiḥ | svastikaiḥ patravalyādyairliṃgodbhavalatādibhiḥ
Il était peint avec art par des maîtres du dessin sacré, et rayonnait de poudres éclatantes de gemmes; on y voyait des svastikas, des motifs de lianes feuillues, et des figures de bon augure telles que le Liṅgodbhava, l’émergence du Liṅga, et d’autres formes propices.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual attribution within Māhātmya narration)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha)
Type: kshetra
Scene: A ritual floor and walls painted by expert artisans: bright gem-powder designs, svastikas, curling leaf-vines, and a central Liṅgodbhava motif—Śiva as an infinite pillar of light—rendered as an auspicious emblem.
Auspicious symbols and Śaiva iconography sanctify the mind; beauty becomes a vehicle for dharma and devotion.
Prabhāsakṣetra, presented as a divinely ornamented realm fit for Śiva’s worship.
Ritual decoration (alaṅkāra) using auspicious signs like svastika and Śaiva motifs such as liṅgodbhava.