Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 18

गङ्गा च यमुना चैव तथा देवी सरस्वती । चन्द्रभागा च रेवा च शरयूर्गंडकी तथा

gaṅgā ca yamunā caiva tathā devī sarasvatī | candrabhāgā ca revā ca śarayūrgaṃḍakī tathā

S’y trouvaient le Gaṅgā et le Yamunā, ainsi que la déesse Sarasvatī ; et encore le Candrabhāgā, le Revā (Narmadā), le Śarayū et le Gaṇḍakī : toutes ces rivières sacrées étaient là.

गङ्गाGaṅgā
गङ्गा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
यमुनाYamunā
यमुना:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयमुना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकार/समुच्चयवाचक-अव्यय (adverb: likewise)
देवीthe goddess
देवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
सरस्वतीSarasvatī
सरस्वती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसरस्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
चन्द्रभागाCandrabhāgā
चन्द्रभागा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचन्द्रभागा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
रेवाRevā (Narmadā)
रेवा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरेवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
शरयूःŚarayū
शरयूः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशरयू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
गण्डकीGaṇḍakī
गण्डकी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगण्डकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
तथाalso
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चयवाचक-अव्यय (adverb: also)

Īśvara (Śiva) (narrative voice continuing in the adhyāya; explicit speaker appears shortly after)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (as gathering locus)

Type: kshetra

Listener: Pārvatī (implied)

Scene: A procession-like revelation of river-goddesses: Gaṅgā, Yamunā, Sarasvatī and others appear as distinct devīs, each carrying her river’s iconography, assembling toward Prabhāsa.

G
Gaṅgā
Y
Yamunā
S
Sarasvatī
C
Candrabhāgā
R
Revā (Narmadā)
Ś
Śarayū
G
Gaṇḍakī

FAQs

All major sacred rivers are honored as purifying powers, whose presence sanctifies a tīrtha and supports dharmic worship.

Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsa), within the Prabhāsakṣetramāhātmya section of the Skanda Purāṇa.

No direct prescription appears in this verse; it sets the sacred context by naming rivers whose waters are used for purification and worship.