Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 20

ततो विश्रवसश्चासौ पुत्रोऽभूद्भुवि विश्रुतः । यः स एव महातेजाः सर्वयज्ञाधिपो बली

tato viśravasaścāsau putro'bhūdbhuvi viśrutaḥ | yaḥ sa eva mahātejāḥ sarvayajñādhipo balī

Ensuite, sur la terre, il devint le fils illustre de Viśravas—lui-même, puissant, d’un grand éclat, seigneur de tous les sacrifices (yajñas).

ततःthen/thereupon
ततः:
Kriyavisheshana (Discourse/temporal)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formदेश/कालवाचक-अव्ययम् (ablatival adverb: 'thereupon/from that')
विश्रवसःof Viśravas
विश्रवसः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootविश्रवस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम्
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपातः (conjunction)
असौthat (person)
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (Subject complement)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
अभूत्became/was
अभूत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलुङ् (Aorist), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्
भुविon earth
भुवि:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम्
विश्रुतःrenowned
विश्रुतः:
Karta (Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootवि-√श्रु (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्तः (क्त), पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्
यःwho
यः:
Karta (Relative subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सम्बन्धक-सर्वनाम (relative pronoun)
सःhe
सः:
Karta (Correlative subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपातः (emphatic particle)
महातेजाःof great splendor
महातेजाः:
Karta (Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootमहत्-तेजस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्मधारयः (महत्तेजाः)
सर्वयज्ञाधिपःlord of all sacrifices
सर्वयज्ञाधिपः:
Karta (Subject complement)
TypeNoun
Rootसर्व-यज्ञ-अधिप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; तत्पुरुषः (सर्वेषां यज्ञानाम् अधिपः)
बलीmighty
बली:
Karta (Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootबलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Nyaṃkumatī context)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A luminous figure emerging into renown as Viśravas’s son—Kubera—surrounded by symbols of sacrifice and sovereignty; the background subtly recalls the riverbank where grace was obtained.

V
Viśravas
K
Kubera (implied)

FAQs

Tīrtha-associated purification and devotion can redirect destiny toward renown, strength, and dharmic authority.

The narrative arc remains rooted in Prabhāsa-kṣetra, whose sanctity is presented as causally linked to transformation and future greatness.

None in this verse; it states the resulting fame and status attained.