सुकन्यापि पतिं लब्ध्वा तपस्विनमनिन्दितम् । नित्यं पर्यचरत्प्रीत्या तपसा नियमेन च
sukanyāpi patiṃ labdhvā tapasvinamaninditam | nityaṃ paryacaratprītyā tapasā niyamena ca
Sukanyā aussi, ayant obtenu pour époux un ascète irréprochable, le servait chaque jour avec amour, par l’austérité et l’observance des règles.
Īśvara (narrator voice within the Māhātmya context)
Tirtha: Cyavaneśvara (within Prabhāsa-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Sukanyā in a hermitage setting, modestly adorned, serving the aged sage Cyavana—offering water, arranging kusa grass, tending the austerity-space; the mood is quiet devotion and disciplined routine.
Loving service joined with niyama and tapas purifies life; dharma is sustained through daily disciplined devotion.
Prabhāsa-kṣetra is the overarching Māhātmya setting; this verse highlights dharmic conduct arising within that sacred narrative.
Niyama and tapas are indicated as disciplines; no specific vrata, snāna, or dāna is named in this verse.