Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 100

पुष्पवाटीं स्नानकूपं निर्मलं कारयेद्व्रती । ब्राह्मणानां भूरिदानं देवपूजाकराय च

puṣpavāṭīṃ snānakūpaṃ nirmalaṃ kārayedvratī | brāhmaṇānāṃ bhūridānaṃ devapūjākarāya ca

Celui qui observe un vœu (vrata) doit établir un jardin de fleurs et faire creuser un puits de bain, pur et sans souillure. Qu’il accorde aussi d’abondants dons aux brāhmaṇas et pourvoie aux moyens d’accomplir le culte divin.

पुष्पवाटीम्a flower-garden
पुष्पवाटीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्पवाटी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; समासः—पुष्पाणां वाटी इति षष्ठी-तत्पुरुषः (flower-garden)
स्नानकूपम्a bathing well
स्नानकूपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नानकूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—स्नानस्य कूपः इति षष्ठी-तत्पुरुषः (bathing-well)
निर्मलम्pure, clean
निर्मलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर्मल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifying the object)
कारयेत्should cause (to be made)
कारयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + णिच् (causative)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; णिजन्त-प्रयोगः (causative: 'should cause to be made/done')
व्रतीthe vow-observer
व्रती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्रती (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
ब्राह्मणानाम्of the Brahmins
ब्राह्मणानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन
भूरिदानम्abundant giving (large donation)
भूरिदानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभूरि + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—भूरि दानम् इति कर्मधारयः (abundant-gift)
देवपूजाकरायto the performer of divine worship
देवपूजाकराय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootदेवपूजाकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन; समासः—देवपूजायाः करः इति षष्ठी-तत्पुरुषः (one who performs worship of the gods)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (service-acts within the kṣetra)

Type: kshetra

Scene: A vowed patron oversees a fragrant flower garden near the temple, with gardeners gathering blossoms for garlands; nearby, a newly built clean well with steps (ghāṭ-like) serves pilgrims; brāhmaṇas receive gifts and temple attendants prepare pūjā materials.

B
Brāhmaṇas
D
Deva-pūjā

FAQs

True vrata expresses itself as service—creating purity, beauty, and support for worship and learned communities.

Prabhāsa Kṣetra, where pilgrim-merit is linked to works that sustain tīrtha life.

Establishing a flower garden, constructing a clean bathing-well, giving abundant gifts to Brāhmaṇas, and funding deity worship.