अष्टोत्तरशतैर्नाम्नां सम्यक्छ्रद्धासमन्वितः । शृणु तानि महादेवि शुचिर्भूत्वा समाहितः
aṣṭottaraśatairnāmnāṃ samyakchraddhāsamanvitaḥ | śṛṇu tāni mahādevi śucirbhūtvā samāhitaḥ
Doué d’une foi juste, (il le loue) par les cent huit noms, avec une dévotion accomplie. Écoute ces noms, ô Mahādevī, après t’être purifiée et avoir recueilli ton esprit.
Śiva
Tirtha: Cyavanārka
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: A devotee purified and seated in meditation posture, hands in añjali, reciting a 108-name garland to the rising Sun; Śiva instructs Pārvatī to listen attentively.
Sacred recitation bears fruit when supported by śraddhā (faith), śaucā (purity), and samādhi-like attentiveness.
The instruction belongs to the Cyavanārka episode within Prabhāsa-kṣetra māhātmya.
Recitation/praise using the 108 names of the Sun, undertaken with purity and mental focus.