युवाभ्यां हितमेवाहं यत्करोम्यशुभं क्वचित् । तस्यांशं भुज्यते किंचिद्युवाभ्यां वा न वोच्यताम्
yuvābhyāṃ hitamevāhaṃ yatkaromyaśubhaṃ kvacit | tasyāṃśaṃ bhujyate kiṃcidyuvābhyāṃ vā na vocyatām
«Quelque faute que je commette parfois, je ne la fais que pour votre bien. Aussi, goûtez-en une part—ou du moins, ne me l’interdisez pas.»
The son (unnamed in the snippet)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Parents
Scene: The son argues earnestly before his parents, hands partly folded yet gesturing defensively, asking them to accept a share or at least not restrain him; the parents remain grave.
Good intention (supporting parents) is presented as justification, but the narrative sets up a dharmic correction: welfare cannot be pursued through aśubha means.
Prabhāsakṣetra is the overarching sacred context; this verse itself is part of a moral dialogue rather than tīrtha-praise.
None; it concerns ethical reasoning about actions and their consequences.