एकादश्यां सिते पक्षे यस्तं पूजयते नरः । स मुक्तः पातकैः सर्वैर्गच्छेद्विष्णुपदं महत्
ekādaśyāṃ site pakṣe yastaṃ pūjayate naraḥ | sa muktaḥ pātakaiḥ sarvairgacchedviṣṇupadaṃ mahat
Dans la quinzaine claire, au jour d’Ekādaśī, l’homme qui L’adore est délivré de tous les péchés et parvient à la demeure suprême de Viṣṇu.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Varāha (Prabhāsa)
Type: kshetra
Scene: On a bright-fortnight Ekādaśī, devotees worship Varāha with lamps and flowers; above, a vision of Viṣṇu-pada/Vaikuṇṭha opens as sins fall away like dark chains.
Time-sanctified devotion (Ekādaśī worship) is presented as a direct purifier leading toward the highest spiritual goal.
Varāhasvāmin/Varāha in Prabhāsakṣetra (as introduced in the preceding verse).
Worship (pūjā) of Varāha on Śukla Ekādaśī, with the promised fruit of freedom from sins and attainment of Viṣṇu’s abode.