Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 14

मान्यः पूज्यश्च सर्वत्र आवां मूर्खौ निरर्थकौ । एतद्धि गोधनं सर्वं त्रितो दास्यति सन्मखे

mānyaḥ pūjyaśca sarvatra āvāṃ mūrkhau nirarthakau | etaddhi godhanaṃ sarvaṃ trito dāsyati sanmakhe

"Il est honoré et vénéré partout, tandis que nous sommes des sots sans importance. En effet, Trita donnera toute cette richesse de bétail lors du sacrifice, sous les yeux mêmes des gens de bien."

मान्यःhonourable
मान्यः:
Karta (Predicate adjective/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमान्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); विशेषण
पूज्यःworthy of worship
पूज्यः:
Karta (Predicate adjective/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपूज्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); विशेषण
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
सर्वत्रeverywhere
सर्वत्र:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb of place)
आवाम्we two
आवाम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउभयलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन (Dual)
मूर्खौfoolish (two)
मूर्खौ:
Karta (Predicate adjective/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमूर्ख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन (Dual); विशेषण
निरर्थकौuseless (two)
निरर्थकौ:
Karta (Predicate adjective/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिरर्थक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन (Dual); विशेषण
एतत्this
एतत्:
Karma (Object-qualifier/कर्म)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); विशेषण
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/हेतुबोधक (emphatic/causal particle)
गोधनम्cattle-wealth
गोधनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगो + धन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
सर्वम्all
सर्वम्:
Karma (Object-qualifier/कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); विशेषण
त्रितःTrita
त्रितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
दास्यतिwill give
दास्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
सन्मखेin the good sacrifice, at the proper rite
सन्मखे:
Adhikarana (Occasion/location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसत् + मख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)

Narrator (contextual Purāṇic narration within Prabhāsakṣetra-māhātmya; exact speaker not explicit in the snippet)

Tirtha: प्रभासक्षेत्र

Type: kshetra

Listener: शौनकादयः

Scene: द्वौ भ्रातरौ त्रितस्य सर्वत्र पूजां दृष्ट्वा आत्मनिन्दां कुर्वन्तौ; पृष्ठभूमौ यज्ञशाला, गोसमूहः, सत्पुरुषाः साक्षिणः।

T
Trita

FAQs

Envy of another’s merit and generosity becomes the seed of adharma; true honour arises from dharmic giving, not rivalry.

The narrative belongs to Prabhāsakṣetra-māhātmya (the glory of Prabhāsa), using an ethical episode to frame the sanctity of the region.

The verse references yajña and the giving away of godhana (cattle-wealth) as sacrificial gifting (dāna) within a righteous rite.