Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

तस्मिञ्छासति धर्मज्ञे न चावृष्टिकृतं भयम् । कस्यचित्त्वथ कालस्य पूर्वकर्मानुसारतः

tasmiñchāsati dharmajñe na cāvṛṣṭikṛtaṃ bhayam | kasyacittvatha kālasya pūrvakarmānusārataḥ

Tant que régnait ce roi connaisseur du dharma, nulle crainte née de la sécheresse n’existait. Pourtant, à un certain moment—selon la maturation des actes antérieurs—un changement survint.

तस्मिन्in him, when he
तस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; सर्वनाम
शासतिrules, is ruling
शासति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootशास् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; वर्तमानकाले (while ruling)
धर्मज्ञेin the knower of dharma
धर्मज्ञे:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootधर्मज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (तस्मिन् इति)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अवृष्टिकृतम्caused by lack of rain
अवृष्टिकृतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअवृष्टि + कृत (कृ धातु-निष्पन्न; प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) विशेषण (भयम्)
भयम्fear
भयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कस्यचित्of some (person/thing)
कस्यचित्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन; अनिश्चितार्थक (indefinite: of some)
तुhowever
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (adversative/contrast particle)
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (then/now)
कालस्यof time
कालस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
पूर्वकर्मानुसारतःaccording to prior karma
पूर्वकर्मानुसारतः:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootपूर्वकर्म + अनुसारतस् (अव्यय)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb: 'according to'); अव्ययीभाव-समास

Īśvara (Śiva) (continuing narration)

Tirtha: Nandāditya / Prabhāsa circuit (contextual)

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: A shift from prosperity to looming uncertainty: despite Nanda’s dharmic rule and absence of drought-fear, time turns as past karma ripens—hinting at clouds withholding rain and anxious counsel in court.

N
Nanda
K
Karma
A
Avṛṣṭi (drought)

FAQs

Even under righteous leadership, collective karma can mature, reminding that events unfold under moral causality.

This is part of the lead-in narrative to Nandāditya in Prabhāsakṣetra.

None; it provides karmic framing for the forthcoming māhātmya narrative.