Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 15

तस्य चिंतयतो धीमानाजगाम महातपाः । वसिष्ठो ब्रह्मपुत्रस्तु स तं पप्रच्छ पार्थिवः

tasya ciṃtayato dhīmānājagāma mahātapāḥ | vasiṣṭho brahmaputrastu sa taṃ papraccha pārthivaḥ

Alors que ce roi sage était absorbé dans ses pensées anxieuses, le grand ascète Vasiṣṭha, fils de Brahmā, vint à lui. En le voyant, le souverain interrogea le sage.

tasyaof him
tasya:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम
ciṃtayataḥwhile (he) was thinking
ciṃtayataḥ:
Genitive absolute (Circumstantial)
TypeVerb
Rootciṃt (चिन्त् धातु)
Formशतृ/शानच्-सम्भव वर्तमान कृदन्त; षष्ठी (6th), एकवचन (genitive absolute sense: 'while (he) was thinking')
dhīmānwise
dhīmān:
Viśeṣaṇa (Qualifier of mahātapāḥ/vasiṣṭhaḥ)
TypeAdjective
Rootdhīmat (धीमत् प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
ājagāmacame
ājagāma:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Rootgam (गम् धातु) + ā-
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
mahātapāḥthe great ascetic
mahātapāḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootmahā (महा) + tapas (तपस्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय (mahā-tapāḥ = 'great ascetic')
vasiṣṭhaḥVasiṣṭha
vasiṣṭhaḥ:
Apposition (to mahātapāḥ)
TypeNoun
Rootvasiṣṭha (वसिष्ठ प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
brahmaputraḥson of Brahmā
brahmaputraḥ:
Apposition (to vasiṣṭhaḥ)
TypeNoun
Rootbrahman (ब्रह्मन्) + putra (पुत्र)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (brahmaṇaḥ putraḥ)
tubut / indeed
tu:
Nipāta (Particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेष (adversative/emphatic particle)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
tamhim
tam:
Karman (Object)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम
papracchaasked
papraccha:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Rootprach (प्रच्छ् धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
pārthivaḥthe king
pārthivaḥ:
Apposition (to saḥ)
TypeNoun
Rootpārthiva (पार्थिव प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Narrator (Purāṇic narration; contextually Sūta in many recensions)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: null

Scene: The anxious king sits or stands in thought; Vasiṣṭha, radiant and austere with matted locks and staff, approaches across the sacred ground; the king rises to question him.

V
Vasiṣṭha
B
Brahmā

FAQs

A seeker’s crisis becomes the doorway for guidance when a realized sage appears and is respectfully questioned.

Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), introduced in the surrounding māhātmya as a liberating sacred landscape.

None explicitly here; it sets up the inquiry that leads to tīrtha-darśana and snāna instructions later.