यथा शृंगं रुरोः काये वर्द्धमाने हि वर्द्धते । अनंतपारा दुर्वारा तृष्णा दुःखप्रदा सदा । अधर्मबहुला चैव तस्मात्तां परिवर्जयेत्
yathā śṛṃgaṃ ruroḥ kāye varddhamāne hi varddhate | anaṃtapārā durvārā tṛṣṇā duḥkhapradā sadā | adharmabahulā caiva tasmāttāṃ parivarjayet
De même que le bois du cerf croît avec son corps, ainsi le désir croît avec la vie. La soif n’a pas de rive, elle est difficile à maîtriser et engendre toujours la souffrance; elle abonde en adharma—qu’on l’abandonne donc.
Bharadvāja (continuing)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A deer with a growing horn symbolizes expanding craving; the horn becomes a spiraling, shoreless wave encircling a human figure. A sage cuts the spiral with a sword of viveka; Somnātha’s shrine stands steady behind.
Craving expands unchecked, breeds adharma, and produces suffering; liberation requires abandoning it.
Prabhāsa-kṣetra; the Māhātmya teaches that the true fruit of sacred places is mastery over desire.
No ritual act is specified; it prescribes inner restraint and renunciation of tṛṣṇā.