Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 10

लिंगं संस्थापयामास देवदेवस्य शूलिनः । ततो विकल्मषो भूत्वा जगाम स्वगृहं पुनः

liṃgaṃ saṃsthāpayāmāsa devadevasya śūlinaḥ | tato vikalmaṣo bhūtvā jagāma svagṛhaṃ punaḥ

Il établit un liṅga pour Śūlin, le Dieu des dieux. Puis, délivré de toute souillure, il retourna à sa demeure.

लिङ्गम्liṅga (emblem)
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
संस्थापयामासinstalled
संस्थापयामास:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+स्था (धातु) [णिच् causative: स्थापय्]
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; causative sense ‘caused to be established/installed’
देव-देवस्यof the god of gods
देव-देवस्य:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
शूलिनःof the trident-bearer (Śiva)
शूलिनः:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशूलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध (epithet in genitive agreeing with देवदेवस्य)
ततःthen
ततः:
Discourse connector (Anvaya/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (then/thereupon)
विकल्मषःfree from sin/impurity
विकल्मषः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootविकल्मष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (predicate adjective)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive), पूर्वकालिक क्रिया; ‘having become’
जगामwent
जगाम:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
स्व-गृहम्to (his) own house
स्व-गृहम्:
Gati-karma (Destination/गतिकर्म)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + गृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; गतिकर्म (destination)
पुनःagain/back
पुनः:
Adverbial (Manner/पुनरावृत्ति)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरावृत्त्यर्थक अव्यय (again/back)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (contextual attribution within Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya narration)

Tirtha: Śūlin-liṅga at Prabhāsa (installed liṅga)

Type: kshetra

Listener: Addressed interlocutor (varānane)

Scene: On a purified altar near the river, the devotee installs a dark stone liṅga; priests pour water and milk; bilva leaves and lamps surround; the devotee’s face shifts from anguish to relief.

Ś
Śiva
Ś
Śūlin
L
Liṅga
P
Prabhāsa Kṣetra

FAQs

Śiva-bhakti expressed through liṅga स्थापना, together with tīrtha practice, is presented as a potent path to purification and restoration.

Prabhāsa Kṣetra, specifically the sacred locus associated with the Brahmeśvara liṅga.

Liṅga-saṃsthāpana (consecrating/establishing a Śiva liṅga) as an act of devotion and expiation.