Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 11

स्नात्वा सारस्वते तोये यस्तल्लिंगं प्रपश्यति । सर्वपापविनिर्मुक्तो ब्रह्मलोके महीयते

snātvā sārasvate toye yastalliṃgaṃ prapaśyati | sarvapāpavinirmukto brahmaloke mahīyate

Quiconque, après s’être baigné dans les eaux de la Sarasvatī, contemple ce liṅga, est délivré de tous les péchés et honoré dans le monde de Brahmā.

स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Absolutive/Gerund), धातु: स्ना, अर्थे: स्नानं कृत्वा
सारस्वतेin the Sarasvatī-related
सारस्वते:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसारस्वत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; विशेषणम् (toye)
तोयेin water
तोये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषणम् (लिङ्गम्)
लिङ्गम्liṅga (emblem)
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
प्रपश्यतिsees
प्रपश्यति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र√पश् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
सर्वपापविनिर्मुक्तःfreed from all sins
सर्वपापविनिर्मुक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व + पाप + वि-निर्√मुच् (धातु) (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formसमास: षष्ठी-तत्पुरुष (सर्वपापेभ्यः विनिर्मुक्तः); कृदन्त: क्त (past passive participle) from वि-निर्√मुच्; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (यः)
ब्रह्मलोकेin Brahma-loka
ब्रह्मलोके:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootब्रह्म + लोक (प्रातिपदिक)
Formसमास: षष्ठी-तत्पुरुष (ब्रह्मणः लोकः); पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
महीयतेis honored/glorified
महीयते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√मह् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोग (is honored)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (contextual attribution within Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya narration)

Tirtha: Sarasvatī-snāna and Śūlin-liṅga-darśana (Prabhāsa)

Type: kshetra

Listener: Addressed interlocutor (varānane)

Scene: Pilgrims emerge from the river, wet hair and clean garments, walking toward a liṅga shrine; the liṅga glistens with abhiṣeka; a subtle celestial radiance hints at Brahmaloka honor.

S
Sarasvatī River
L
Liṅga
B
Brahmaloka

FAQs

Pilgrimage is completed by practice: tīrtha-snāna followed by sacred darśana, yielding purification and elevated spiritual destiny.

The Sarasvatī tīrtha at Prabhāsa and the associated Brahmeśvara liṅga.

Bathe in Sarasvatī’s sacred waters and then perform liṅga-darśana (beholding the liṅga with reverence).