Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 26

एको भवेद्ब्रह्मचारी यावज्जीवं निशाकर । सकृत्पश्यति मामत्र समं ताभ्यां फलं स्मृतम्

eko bhavedbrahmacārī yāvajjīvaṃ niśākara | sakṛtpaśyati māmatra samaṃ tābhyāṃ phalaṃ smṛtam

Ô Niśākara, toi qui portes la lune en diadème : si l’un demeure brahmacārin toute sa vie, et qu’un autre me contemple ici ne fût-ce qu’une fois, il est dit que tous deux obtiennent un fruit égal.

एकःone (person)
एकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भवेत्should be
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
ब्रह्मचारीa celibate student (brahmacārin)
ब्रह्मचारी:
Karta (Subject complement/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्म (प्रातिपदिक) + चारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष/षष्ठी-तत्पुरुष (ब्रह्मणि चारिन्)
यावत्as long as
यावत्:
Kriya-visheshana (Extent/अवधि)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय; अवधिवाचक (as long as)
जीवम्life (for lifetime)
जीवम्:
Karma (Extent/measure/कर्म)
TypeNoun
Rootजीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अव्ययीभाव-प्रयोगे कालावधि (yāvajjīvam = for life)
निशाकरO Moon
निशाकर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनिशा (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष
सकृत्once
सकृत्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसकृत् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
पश्यतिsees
पश्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
माम्me
माम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; सर्वनाम
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
समम्equal(ly)
समम्:
Kriya-visheshana (Manner/प्रकार)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्रियाविशेषण-प्रायः (equally)
ताभ्याम्with those two
ताभ्याम्:
Karana (Comparison basis/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति, द्विवचन; सर्वनाम
फलम्fruit, result
फलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
स्मृतम्is declared/considered
स्मृतम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, भूतकर्मणि/कर्मणि प्रयोग), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘स्मृत’ = said/remembered/declared

Skanda (deduced from Prabhāsakṣetra Māhātmya narrative style)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: null

Scene: Two figures are juxtaposed: a lifelong brahmacārin with staff and matted hair, and a pilgrim who simply arrives and beholds the Lord at Prabhāsa; both receive equal radiance of merit, indicated by identical halos or equal garlands bestowed.

P
Prabhāsa
P
Prabhāsakṣetra
B
Brahmacarya

FAQs

Divine darśana at Prabhāsa is proclaimed extraordinarily potent—equal in merit to lifelong brahmacarya.

Prabhāsakṣetra, where seeing the deity ‘here’ yields supreme merit.

Brahmacarya (lifelong continence/discipline) is mentioned as a comparator; the verse extols a single darśana at Prabhāsa as equal in fruit.