भूयोऽपि भानुना प्रोक्तो वरं ब्रूहि वरानने । स चाह देवदेवेशं भास्करं वारितस्करम्
bhūyo'pi bhānunā prokto varaṃ brūhi varānane | sa cāha devadeveśaṃ bhāskaraṃ vāritaskaram
De nouveau, Bhānu dit : «Demande une grâce, ô toi au beau visage.» Alors Satrājit s’adressa à Bhāskara, Seigneur des dieux, celui qui repousse les voleurs.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Satrājit, humbled yet regal, addresses the radiant Sūrya (Bhāskara), praised as Devadeveśa and protector from thieves; the setting evokes a coastal hermitage within Prabhāsa’s sanctified landscape.
Divine grace invites the devotee to align desires with dharma—seeking protection and sanctity rather than mere gain.
The ongoing context is Nāgarāditya within Prabhāsakṣetra Māhātmya, presented through Sūrya’s boon-giving narrative.
Requesting a ‘vara’ (boon) after successful worship—typical Purāṇic sequence following ārādhana/tapas.