Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 20

कूटसाक्ष्यरता ह्येते कटुवाङ्निरतास्तथा । एते लोहमयास्तम्भान्संतप्तान्पावकप्र भान्

kūṭasākṣyaratā hyete kaṭuvāṅniratāstathā | ete lohamayāstambhānsaṃtaptānpāvakapra bhān

Ce sont ceux qui se complaisent dans le faux témoignage et s’adonnent à la parole âpre ; on les contraint à enlacer des piliers de fer, chauffés à blanc, flamboyants comme le feu.

कूट-साक्ष्य-रताःaddicted to false testimony
कूट-साक्ष्य-रताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकूट (प्रातिपदिक) + साक्ष्य (प्रातिपदिक) + रत (कृदन्त; √रम् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण—‘एते’ इत्यस्य
हिindeed
हि:
Sambandha/Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
एतेthese (people)
एते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
कटु-वाक्-निरताःengaged in harsh speech
कटु-वाक्-निरताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकटु (प्रातिपदिक) + वाक् (प्रातिपदिक) + निरत (कृदन्त; √रम् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण—‘एते’ इत्यस्य
तथाlikewise
तथा:
Discourse/Modifier
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
एतेthese (people)
एते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
लोह-मयान्made of iron
लोह-मयान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootलोह (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषण—‘स्तम्भान्’ इत्यस्य
स्तम्भान्pillars
स्तम्भान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्तम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
संतप्तान्heated, scorched
संतप्तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसंतप्त (कृदन्त; सम्+√तप् धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण—‘स्तम्भान्’
पावक-प्रभान्shining like fire
पावक-प्रभान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपावक (प्रातिपदिक) + प्रभा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण—‘स्तम्भान्’

Unspecified (Prabhāsa Khaṇḍa narrative voice)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Brāhmaṇa witness

Scene: Sinners who enjoyed false testimony and harsh speech are forced to cling to blazing iron pillars, glowing like fire; their mouths are shown as the symbolic source of sin, while the pillars represent unyielding truth.

P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

Truthfulness and gentle speech are pillars of dharma; violating them through perjury and cruelty rebounds as intense suffering.

Prabhāsa-kṣetra, whose Māhātmya teaches dharma by contrasting pilgrimage merit with the fate of adharma.

No explicit ritual is stated; the verse emphasizes ethical disciplines: satya (truth) and śubha-vāk (wholesome speech).