परेषां द्विजशार्दूल सरागैः पापि भिः सदा । कुम्भीपाकगतानेतानथ पश्यसि पापिनः
pareṣāṃ dvijaśārdūla sarāgaiḥ pāpi bhiḥ sadā | kumbhīpākagatānetānatha paśyasi pāpinaḥ
Ô tigre parmi les brāhmaṇas, tu vois maintenant ces pécheurs—toujours attachés à la passion et aux actes mauvais—tombés dans l’enfer nommé Kumbhīpāka.
Unspecified (Prabhāsa Khaṇḍa narrative voice addressing a brāhmaṇa interlocutor)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇa (‘dvija-śārdūla’)
Scene: A brāhmaṇa addressed honorifically as ‘dvija-śārdūla’ is shown looking upon a cauldron-like hellscape—Kumbhīpāka—where rāga-bound sinners are plunged and boiled, surrounded by flames and attendants.
Persistent attachment (rāga) that fuels sinful conduct leads to grave karmic consequences, depicted as descent into specific narakas.
Prabhāsa-kṣetra, where the Māhātmya frames ethical instruction as part of the sacred geography.
None in this verse; it identifies a consequence (Kumbhīpāka) rather than prescribing a practice.