निर्विण्णाः प्रेतरूपेण तस्मात्त्वं द्विजसत्तम । गतिर्भव महाभाग सर्वेषां नः प्रयत्नतः
nirviṇṇāḥ pretarūpeṇa tasmāttvaṃ dvijasattama | gatirbhava mahābhāga sarveṣāṃ naḥ prayatnataḥ
Nous sommes las de cette condition de pretas ; aussi, ô meilleur des deux-fois-nés, ô bienheureux, par ton effort sincère, deviens pour nous tous le moyen de délivrance.
Pretas (collective)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Gautama
Scene: Weary pretas, visibly distressed, plead before Gautama, addressing him as dvija-sattama and asking him to become their deliverer through deliberate effort.
Compassionate intervention by the righteous—especially through dharmic effort—can become a ‘gati’ (saving path) for suffering beings.
The appeal occurs within Prabhāsakṣetra Māhātmya, where the sacred region is the setting for liberation.
The verse implies seeking a brāhmaṇa’s help; the explicit rite (śrāddha) is stated in subsequent verses.