पूर्वरात्रांतरात्रेषु द्विजैर्यस्य विधीयते । स राजा सह राष्ट्रेण वर्धते ब्रह्मतेजसा
pūrvarātrāṃtarātreṣu dvijairyasya vidhīyate | sa rājā saha rāṣṭreṇa vardhate brahmatejasā
Le roi pour qui les deux-fois-nés accomplissent les rites durant la première et la veille médiane de la nuit, prospère avec son royaume grâce à la radiance de la puissance brahmanique.
Śiva (deduced from nearby verses identifying Brāhmaṇas as Śiva’s form)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Audience including patrons/rulers
Scene: Night in Prabhāsa: brāhmaṇas perform rites in the first and middle watches; oil lamps glow; the king’s city is shown bright and orderly, crops abundant—visualizing ‘brahma-tejas’ as a golden aura spreading over the realm.
Supporting dharmic ritual life strengthens both ruler and realm through brahma-tejas.
Prabhāsa-kṣetra, presented as a field where dharma and ritual power flourish.
Performance of rites by dvijas during night watches (implying japa, homa, or protective recitations) for the king’s welfare.