Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 98

पूर्वरात्रांतरात्रेषु द्विजैर्यस्य विधीयते । स राजा सह राष्ट्रेण वर्धते ब्रह्मतेजसा

pūrvarātrāṃtarātreṣu dvijairyasya vidhīyate | sa rājā saha rāṣṭreṇa vardhate brahmatejasā

Le roi pour qui les deux-fois-nés accomplissent les rites durant la première et la veille médiane de la nuit, prospère avec son royaume grâce à la radiance de la puissance brahmanique.

pūrvaformer/previous
pūrva:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootpūrva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), बहुवचन; विशेषण (rātrāntareṣu)
rātrāntareṣuin the intervals of the night
rātrāntareṣu:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootrātri (प्रातिपदिक) + antara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (रात्र्यन्तर = रात्रेः अन्तरम्)
dvijaiḥby the twice-born (Brahmins)
dvijaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; करण/कर्तृसाधन (agent/instrument)
yasyaof whom/whose
yasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; सम्बन्धवाचक
vidhīyateis performed/ordained
vidhīyate:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvidhā (धातु)
Formलट् (वर्तमान), कर्मणि-प्रयोग (passive), प्रथमपुरुष, एकवचन
saḥhe/that
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; अन्वादेश
rājāking
rājā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
sahatogether with
saha:
Sahārtha (Accompaniment/सह)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
Formसहकारक-अव्यय (preposition-like indeclinable), तृतीयासहयोगी
rāṣṭreṇawith the kingdom
rāṣṭreṇa:
Sahārtha (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootrāṣṭra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; सह-योगे
vardhategrows/prospers
vardhate:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvṛdh (धातु)
Formलट् (वर्तमान), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
brahmatejasāby the splendor of Brahman (brahminical power)
brahmatejasā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + tejas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (ब्रह्मणः तेजः)

Śiva (deduced from nearby verses identifying Brāhmaṇas as Śiva’s form)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Audience including patrons/rulers

Scene: Night in Prabhāsa: brāhmaṇas perform rites in the first and middle watches; oil lamps glow; the king’s city is shown bright and orderly, crops abundant—visualizing ‘brahma-tejas’ as a golden aura spreading over the realm.

D
Dvija
R
Rājā
R
Rāṣṭra
B
Brahma-tejas

FAQs

Supporting dharmic ritual life strengthens both ruler and realm through brahma-tejas.

Prabhāsa-kṣetra, presented as a field where dharma and ritual power flourish.

Performance of rites by dvijas during night watches (implying japa, homa, or protective recitations) for the king’s welfare.